next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـصّـف
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٢﴾ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٣﴾ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ ﴿٤﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٥﴾ وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٦﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٧﴾ يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿٨﴾ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ﴿٩﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿١٠﴾ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١١﴾ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١٢﴾ وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٣﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ ﴿١٤﴾
سورة الـصّـف
b-left
b-left
as-Saff
(61/1) Alles, was in den Himmeln und alles, was auf Erden ist rühmte (und rühmt immer noch) Allah. Und er ist Aziz (heilig) , Hakim (Herrscher,Richter). (61/2) O ihr die Amenu seid! Warum sagt ihr etwas, was ihr nicht erfüllen werdet? (61/3) Das ihr etwas gesagt habt, was ihr nicht erfüllen werdet ist in der Gegenwart von Allah zu einem großen Vergehen geworden. (61/4) Wahrlich, Allah liebt die, die sich in Reihen verbindend, für seinen Weg kämpfen. Sie sind wie Gebäude die sich gewissermaßen durch Verkoppelung verstärkt haben. (61/5) Und Moses sagte zu seinem Volk: "O mein Volk! Wahrlich, ich bin für euch ein Gesandter (Resul) Allahs. Warum qäult ihr mich, obwohl ihr das wisst?". Nachdem sie sich (von Allah) abgewendet haben, hat auch Allah ihre Herzen abgewendet. Allah bekehrt das Volk der Frevler nicht zu sich (Hidayet). (61/6) Und Jesus, der Sohn der Maria sagte: "O Söhne Israels! Wahrlich ich bin der (zu euch geschickte) Gesandte (Resul) Allahs, der alles in der Thora bestätigt, welchen ich in meiner Hand halte, und der den Gesandten, mit dem Namen Ahmet, der nach mir kommen wird, verkündet." Aber als er ihnen eindeutige Beweise (Wunder) zu ihnen brachte, sagten sie: "Das ist unverkennbar Zauberei." (61/7) Wer ist grausamer als derjenige, der Lügen gegen Allah erfindet, wenn er zum Islam (zur Ergebung) eingeladen wird? Und Allah bekehrt das Volk der Grausamen (Tyrannen) nicht zu sich (Hidayet). (61/8) Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Doch Allah wird sein Licht vollenden, auch wenn es den Leugnern (Ungläubigen) nicht gefällt. (61/9) Er ist es, der seinen Gesandten (Resul) mit der Bekehrung und auf alle Religionen (welche das Fundament vergessen haben) um es aufzudecken (in dem er erläuternd die Wahrheit beweißt) , mit der wahren Religion (Die Religion von Allah die Ewig und Unvergänglich ist) gesendet hat. Auch wenn es den Leugnern nicht gefällt. (61/10) O ihr, die Amenu seid! Soll ich euch einen Weg für einen Handel zeigen, der euch vor der schmerzenden Pein retten wird? (61/11) Glaubt an Allah und seinem Gesandten und kämpft auf Allahs Weg mit eurem Leben und mit eurem Besitz. Eben dies ist gut für euch. Wüsstet ihr es doch nur. (61/12) Er wird eure Sünden in Gotteslohn umwandeln und euch in Gärten (Paradiese) stecken, unter denen Flüsse fließen. Und er wird euch in den Gärten von Eden in schönen Häusern unterbringen. Das ist die größte Rettung (fevzül azim). (61/13) Und was ihr noch lieben werdet: Hilfe von Allah und eine Zeitnahe Eroberung. Verkünde den Gläubigen die frohe Botschaft. (61/14) O ihr, die Amenu seid! Werdet die Helfer von Allah! So wie die Jünger, die sagten: "Wir sind die Helfer Allahs" als Jesus, der Sohn der Maria, zu den Jüngern sagte: "Wer will (um Allah zu erreichen) mein Helfer sein?". Daraufhin glaubte eine Gruppe von den Söhnen Israels, eine andere Gruppe leugnete. Dann haben wir die glaubenden gegen die Feinde unterstützt. Somit haben sie überragt.
Sura as-Saff

Sura as-Saff, Rezitator: Mishary Alafasy, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Sura as-Saff, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Mishary Alafasy. Es ist Deutsch Übersetzung von Mishary Alafasy von Sura as-Saff auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Koran! A...