next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٠﴾
سورة السجدة
(32/20) Doch die Meva (Unterkunft) der Frevler ist das Feuer. Jedesmal, wenn sie von dort hinausgehen wollen ,werden sie dorthin zurückgeschickt werden. Und zu ihnen wird gesagt: „Kostet die Pein des Feuers! Denn ihr hattet sie geleugnet“.
Sura as-Sadschda

as-Sadschda - 20, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

as-Sadschda - 20, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von as-Sadschda - 20 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Höre...