next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٧﴾
سورة الروم
(30/27) Und Er, Er ist es, der die erste Schöpfung beginnt und sie dann zurückgibt (zum alten Zustand zurückführt). Dies ist sehr leicht für Ihn. Das Prädikat der Heiligkeit in den Himmeln und auf der Erde gehört Ihm. Und Er ist Aziz (sehr Erhaben) , Hakim (Besitzer der Weisheit und der Macht).
Sura ar-Rūm

ar-Rūm - 27, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

ar-Rūm - 27, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von ar-Rūm - 27 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...