next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٣٣﴾
سورة الرّعد
(13/33) Wer steht nun über die erlangten Sachen aller Seelen? Und sie haben Allah etwas gleich gestellt. Sag: „ Ladet sie mit Ihren Namen ein (damit sie sehen das der Einladung nicht folgegeleistet wird.). Oder teilt ihr Ihm (Allah) etwas mit, das Er auf der Erde nicht kennt? Oder das deutlichee vom Wort?“ Nein, den Ungläubigen (Leugnern) wurde ihre List verziert vorgeführt und sie wurden vom Weg (Allahs Weg) abgelenkt. Und wen Allah auf dem Irrweg lässt für den (ist kein) gibt es keinen Bekehrer (Mehdi) (zu finden).
Sura ar-Ra'd

ar-Ra'd - 33, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

ar-Ra'd - 33, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von ar-Ra'd - 33 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...