next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُواْ لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْاْ بِهِ أُوْلَئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿١٨﴾
سورة الرّعد
(13/18) Lillesineßtedschabu li rabbichimul hußna, wellesine lem jeßtedschibu lechu lew enne lechum ma fil ard dschemian we mißlechu meachu leftedew bich (bichi) , ulaicke lechum suul hßabi we me’wachum dschechennem (dschechennemu) , we bi’ßel michad (michadu).
Sura ar-Ra'd

ar-Ra'd - 18 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / ar-Ra'd - 18 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.