next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٦٠﴾
سورة النّور
(24/60) Wel kawadu minen nißaillati la jerdschune nickachan fe lejße alejchinne dschunachun en jeda'ne sijabechunne gajra muteberridschatin bi sineh (sinetin) , we en jeßta'fifne hajrun lechunn (lechunne) , wallachu semiun alim (alimun).
Sura an-Nūr

an-Nūr - 60 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / an-Nūr - 60 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.