next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٤﴾
سورة النّور
(24/4) Wellesine jermunel muchßanati summe lem je’tu bi erbeati schuchedae fedschliduchum semanine dscheldeten we la tackbelu lechum schechadeten ebeda (ebeden) , we ulaicke humul faßickun (faßickune).
Sura an-Nūr

an-Nūr - 4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / an-Nūr - 4 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.