next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا ﴿٩﴾
سورة النساء
(4/9) Und sie sollen sich davor hüten, denn hätten sie selbst Kinder hinterlassen von denen sie gefürchtet hätten, dass sie schwach sind, wären sie besorgt um sie gewesen (dass ihnen ein Unrecht angetan wird). Daher sollen sie Allah gegenüber Besitzer des Takvas werden. Und gerechte (ehrliche) Worte sprechen.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 9, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 9, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 9 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...