next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلاً ﴿٥١﴾
سورة النساء
(4/51) Hast Du nicht diejenigen gesehen, denen ein Anteil am Buch gegeben wurde? Sie glauben an Cibt (Hellseher, Götzen) und Tagut (menschliche und dämonische Teufel) und reden über solche, die leugnen: „Diese sind auf einem richtigeren Weg als die Gläubigen“.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 51, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 51, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 51 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...