next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّىَ تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىَ تَغْتَسِلُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مِّنكُم مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا ﴿٤٣﴾
سورة النساء
(4/43) Ja ejjuchellesine amenu la tackrabuß salate we entum suckara hatta ta’lemu ma teckulune we la dschunuben illa abiri sebilin hatta tagteßilu we in kuntum merda ew ala seferin ew dschae echadun minckum minel gaiti ew lameßtumun nißae fe lem tedschidu maen fe tejemmemu saiden tajjiben femßechu bi wudschuchickum we ejdickum innallache kane afuwwen gafura (gafuran).
Sura An-Nisa

An-Nisa - 43 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / An-Nisa - 43 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.