next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿١٥٣﴾
سورة النساء
(4/153) Das Volk der Schrift möchte von dir, dass du ihnen ein Buch vom Himmel herab sendest. Von Moses wollten sie etwas noch größeres als das und sagten: „Dann zeig uns Allah offensichtlich“. Daraufhin hat sie wegen ihrer Grausamkeit der Blitz erfasst (vernichtet). Danach haben sie sich das Kalb (zum Gott) genommen, nachdem Belege (offenkundige Wunder) zu ihnen kamen. Trotzdem haben Wir ihnen (bezüglich dieses Vergehens) verziehen und Moses einen „offensichtlichen Sultan (Kraft und Beweis) “ gegeben.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 153, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 153, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 153 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...