next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١٣٥﴾
سورة النساء
(4/135) Ja ejjuchellesine amenu kunu kawwamine bil kßt schuchedae lillachi we lew ala enfußkum ewil walidejni wel ackrabin (ackrabine) , in jeckun ganijjen ew fackiren fallachu ewla bichima fe la tettebiul hewa en ta’dilu, we in telwu ew tu’rdu fe innallache kane bi ma ta’melune habira (habiran).
Sura An-Nisa

An-Nisa - 135 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / An-Nisa - 135 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.