next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لاَّ خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتَغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١١٤﴾
سورة النساء
(4/114) Nichts Gutes ist in den meisten ihrer geheimen Besprechungen. Ausgenommen die Besprechung dessen, der „das Geben von Almosen oder Gutes zu tun oder Frieden zwischen Menschen zu stiften“ befiehlt. Und wer das tut, um Allahs Gunst zu wollen, in diesem Fall werden Wir ihm „große Belohnung“ geben.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 114, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 114, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 114 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...