next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا ﴿١٠١﴾
سورة النساء
(4/101) Und wenn ihr auf Erden in den Krieg zieht, dann ist es keine Sünde für euch , wenn ihr das rituelle Gebet verkürzt, wenn ihr fürchtet, dass die Leugner euch etwas Böses tun könnten. Wahrlich, die Leugner sind euch ein offenkundiger Feind.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 101, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 101, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 101 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...