next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٩٤﴾
سورة النحل
(16/94) Macht eure Schwüre untereinander nicht zur (zum Thema der) Intrige. Wenn ihr das tut, rutscht der Fuß aus (ihr fällt auf den Irrweg) , nachdem ihr fest auf dem Boden aufgetreten seid (bekehrt worden seid). Und ihr kostet das Schlechte (das Unbehagen, das man lebt nachdem man vom Weg abgekommen ist). Für euch wird es große Pein geben, weil ihr euch vom Weg Allahs abgewendet habt.
Sura an-Nahl

an-Nahl - 94, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

an-Nahl - 94, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von an-Nahl - 94 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...