next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَؤُلاء وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ ﴿٨٩﴾
سورة النحل
(16/89) We jewme neb’aßu fi kulli ummetin schechiden alejchim min enfußichim we dschi’nabicke schechiden ala haula (haulai) , we nezzelna alejckel kitabe tibjanen lickulli schej’in we huden we rachmeten we buschra lil mußlimin (mußlimine).
Sura an-Nahl

an-Nahl - 89 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / an-Nahl - 89 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.