next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ ﴿٦١﴾
سورة النحل
(16/61) We lew juachzullachun naße bi zulmichim ma terecke alejcha min dabbetin we lackin juachhruchum ila edschelin mußemma (mußemmen) , fe iza dschae edscheluchum la jeßte’hrune saaten we la jeßtackdimun (jeßtackdimune).
Sura an-Nahl

an-Nahl - 61 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / an-Nahl - 61 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.