next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ ﴿٣٥﴾
سورة النحل
(16/35) We kalellesine eschrecku lew schaallachu ma abedna min dunichi min schej’in nachnu we la abauna we la harremna min dunichi min schej’ (schej’in) , kesalicke fe alellesine min kablichim, fe hel aler rußuli illel belagul mubin (mubinu).
Sura an-Nahl

an-Nahl - 35 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / an-Nahl - 35 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.