next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
سورة النحل
(16/27) “Dann wird Allah sie am jüngsten Tag erniedrigen (sie blamieren). Und zu ihnen sagen: „ Wo sind Meine Teilhaber? Wegen ihnen seid ihr in Zwietracht gefallen.“ Diejenigen, denen Wissen gegeben wurde, sagten: "Wahrlich, Schande und Pein ist heute über die Leugner.“
Sura an-Nahl

an-Nahl - 27, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

an-Nahl - 27, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von an-Nahl - 27 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...