next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٢﴾
سورة القصص
(28/82) We aßbechallesine temennew meckanechu bil emßi jeckulune wej keennellache jebßutur rscka li men jeschau min badichi we jackdir (jackdiru) , lew la en mennallachu alejna le haßefe bina, wej keennechu la juflichul kafirun (kafirune).
Sura al-Qasas

al-Qasas - 82 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Qasas - 82 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.