next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٠﴾
سورة القصص
(28/50) Wenn sie dir demnach nicht Folge leisten (deiner Einladung zur Bekehrung nicht folgen) , musst du wissen, dass sie ihren Gelüsten folgen. Gibt es einen, der noch mehr auf dem Irrweg ist, als denjenigen, der ohne einen Bekehrer von Allah (nicht dem Bekehrer, sondern) seinen eigenen Gelüsten folgt? Wahrlich, Allah führt ein erbarmungsloses Volk nicht zur Bekehrung.
Sura al-Qasas

al-Qasas - 50, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Qasas - 50, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Qasas - 50 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...