next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٣٢﴾
سورة القصص
(28/32) Stecke deine Hand in deine Brust, stecke sie in tadellosem weiß wieder heraus. (Sei dir sicher) vor der Angst, ziehe deine Flügel (Arme) zu dir. Diese zwei, sind für Pharao und dessen (von seinem Volk) Führer, zwei Beweise. Wahrlich, sie sind sie ein frevelndes Volk.
Sura al-Qasas

al-Qasas - 32, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Qasas - 32, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Qasas - 32 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...