next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَجَاءتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاء قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢٥﴾
سورة القصص
(28/25) Fe dschaetchu hdachuma temschi aleßtichjain, kalet inne ebi jed’ucke li jedschsijecke edschra ma seckajte lena, fe lemma dschaechu we kaßa alejchil kaßaßa kale la techaf, nedschewte minel kawmis salimin (salimine).
Sura al-Qasas

al-Qasas - 25 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Qasas - 25 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.