next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠﴾
سورة القصص
(28/10) Und die Mutter von Moses hat mit einem leeren Herzen übernachtet. Wenn wir ihr Herz nicht an Uns gebunden hätten (keine Verbindung hergestellt hätten) damit sie von den Gläubigen wird, hätte sie fast (die Situation) erläutert.
Sura al-Qasas

al-Qasas - 10, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Qasas - 10, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Qasas - 10 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...