1. Sura al Fatiha 2. Sura al Baqara 3. Sura al Imrān 4. Sura An Nisa 5. Sura al Ma'ida 6. Sura al An'ām 7. Sura al A'rāf 8. Sura al Anfāl 9. Sura at Tauba 10. Sura Yūnus 11. Sura Hūd 12. Sura Yusuf 13. Sura ar Ra'd 14. Sura Ibrāhīm 15. Sura al Hidschr 16. Sura an Nahl 17. Sura al Isra 18. Sura al Kahf 19. Sura Maryam 20. Sura Tā Hā 21. Sura al Anbiyā 22. Sura al Haddsch 23. Sura al Mu'minūn 24. Sura an Nūr 25. Sura al Furqān 26. Sura asch Schu'arā 27. Sura an Naml 28. Sura al Qasas 29. Sura al 'Ankabut 30. Sura ar Rūm 31. Sura Luqmān 32. Sura as Sadschda 33. Sura al Ahzāb 34. Sura Sabā 35. Sura Fatir 36. Sura Yā Sīn 37. Sura as Saffat 38. Sura Sad 39. Sura az Zumar 40. Sura al Mu'min 41. Sura Fussilat 42. Sura asch Schūrā 43. Sura az Zuchruf 44. Sura ad Duchān 45. Sura al Dschāthiya 46. Sura al Ahqaf 47. Sura Muhammad 48. Sura al Fath 49. Sura al Hudschurat 50. Sura Qāf 51. Sura adh Dhāriyāt 52. Sura at Tūr 53. Sura an Nadschm 54. Sura al Qamar 55. Sura ar Rahmān 56. Sura al Wāqi'a 57. Sura al Hadīd 58. Sura al Mudschādala 59. Sura al Haschr 60. Sura al Mumtahinah 61. Sura as Saff 62. Sura al Dschum'a 63. Sura al Munāfiqūn 64. Sura at Taghābun 65. Sura at Talāq 66. Sura at Tahrīm 67. Sura al Mulk 68. Sura al Qalam 69. Sura al Hāqqa 70. Sura al Ma'āridsch 71. Sura Nūh 72. Sura al Dschinn 73. Sura al Muzammil 74. Sura al Mudaththir 75. Sura al Qiyama 76. Sura al Insan 77. Sura al Mursalāt 78. Sura an Naba 79. Sura an Nazi'at 80. Sura Abasa 81. Sura at Takwir 82. Sura al Infitar 83. Sura al Mutaffifin 84. Sura al Inschiqaq 85. Sura al Burudsch 86. Sura at Tariq 87. Sura al A'la 88. Sura al Ghāschiya 89. Sura al Fadschr 90. Sura al Balad 91. Sura asch Schams 92. Sura al Lail 93. Sura ad Duha 94. Sura al Inschirah 95. Sura at Tin 96. Sura al 'Alaq 97. Sura al Qadr 98. Sura al Bayyina 99. Sura az Zalzala 100. Sura al 'Ādiyāt 101. Sura al Qari'a 102. Sura at Takathur 103. Sura al 'Asr 104. Sura al Humaza 105. Sura al Fil 106. Sura Quraisch 107. Sura al Ma'un 108. Sura al Kauthar 109. Sura al Kafirun 110. Sura an Nasr 111. Sura al Masad 112. Sura al Ichlas 113. Sura al Falaq 114. Sura an Nās
Vers Vers-1 Vers-2 Vers-3 Vers-4 Vers-5 Vers-6 Vers-7 Vers-8 Vers-9 Vers-10 Vers-11 Vers-12 Vers-13 Vers-14 Vers-15 Vers-16 Vers-17 Vers-18 Vers-19 Vers-20
Juz' Juz'-1 Juz'-2 Juz'-3 Juz'-4 Juz'-5 Juz'-6 Juz'-7 Juz'-8 Juz'-9 Juz'-10 Juz'-11 Juz'-12 Juz'-13 Juz'-14 Juz'-15 Juz'-16 Juz'-17 Juz'-18 Juz'-19 Juz'-20 Juz'-21 Juz'-22 Juz'-23 Juz'-24 Juz'-25 Juz'-26 Juz'-27 Juz'-28 Juz'-29 Juz'-30
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
﴿١﴾
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
﴿٢﴾
نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
﴿٣﴾
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
﴿٤﴾
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
﴿٥﴾
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
﴿٦﴾
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
﴿٧﴾
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
﴿٨﴾
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
﴿٩﴾
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
﴿١٠﴾
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
﴿١١﴾
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
﴿١٢﴾
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
﴿١٣﴾
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
﴿١٤﴾
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا
﴿١٥﴾
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
﴿١٦﴾
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
﴿١٧﴾
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
﴿١٨﴾
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
﴿١٩﴾
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٢٠﴾
سورة الـمـزّمّـل
(73/1) O du Verhüllter!
(73/2) Verbringe die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon
(73/3) die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig
(73/4) oder füge ein wenig hinzu - und trage den Quran mit Tartil vor.
(73/5) Wahrlich, Wir legen dir da ein Wort auf, das gewichtig ist.
(73/6) Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden.
(73/7) Du hast ja gewiß während des Tages eine lange Beschäftigung.
(73/8) Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu.
(73/9) (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens - es ist kein Gott außer Ihm; darum nimm Ihn zum Beschützer.
(73/10) Und ertrage in Geduld alles, was sie reden; und halte dich von ihnen in angenehmer Weise zurück.
(73/11) Und überlaß Mir diejenigen, die (die Wahrheit) leugnen und sich des Wohllebens erfreuen; und gewähre ihnen eine kurze Frist.
(73/12) Bei Uns sind wahrlich Fesseln und Gahim
(73/13) und erstickende Speise und schmerzliche Strafe
(73/14) an dem Tage, da die Erde und die Berge erbeben und die Berge eine Menge zusammengesunkener Dünen sein werden.
(73/15) Wahrlich, Wir haben euch einen Gesandten geschickt, der euer Zeuge ist, wie Wir zu Pharao einen Gesandten geschickt hatten.
(73/16) Doch Pharao widersetzte sich dem Gesandten; darum erfaßten Wir ihn mit einem schrecklichen Strafgericht.
(73/17) Wie wollt ihr euch, wenn ihr ungläubig seid, wohl vor einem Tag schützen, der Kinder zu Greisen macht?
(73/18) Der Himmel wird sich an ihm spalten! Seine Verheißung muß in Erfüllung gehen.
(73/19) Dies ist wahrlich eine Ermahnung. So nehme nun, wer da will, den Weg zu seinem Herrn.
(73/20) Dein Herr weiß wahrlich, daß du (im Gebet etwas) weniger als zwei Drittel der Nacht stehst und (manchmal) eine Hälfte oder ein Drittel (der Nacht), und ein Teil derer, die mit dir sind (, tut desgleichen) Und Allah bestimmt das Maß der Nacht und des Tages. Er weiß, daß ihr sie (die Ausdauer) nicht werdet verkraften können. Darum hat Er Sich euch mit Nachsicht zugewandt. So tragt denn so viel vom Quran vor, wie es (euch) leicht fällt. Er weiß, daß einige unter euch sein werden, die krank sind, und andere, die im Lande umherreisen - nach Allahs Gnadenfülle strebend -, und wieder andere, die für Allahs Sache kämpfen. So tragt von ihm das vor, was (euch) leicht fällt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakah und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und das, was ihr an Gutem für eure Seelen vorausschickt, werdet ihr bei Allah als besseren und größeren Lohn finden. Und bittet Allah um Vergebung. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig.
Deutsch Transliteration Imam Iskender Ali Mihr Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul Adel Theodor Khoury Amir Zaidan F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sura al-Muzammil