next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٨﴾
سورة الـمنافقون
(63/8) Jeckulune le in redscha’na ilel medineti le juchridschennel easu min hel esell (eselle) , we lillachil isetu we li reßulichi we lil mu’minine we lackinnel munafickine la ja’lemun (ja’lemune).
Sura al-Munāfiqūn

al-Munāfiqūn - 8 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Munāfiqūn - 8 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.