next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ ﴿٣٣﴾
سورة المؤمنون
(23/33) Doch die Anführer der Ungläubigen in seinem Volk, welche das Anhängen an das Jenseits (das Anhängen an Allah) leugneten, und denen wir das Wohlleben des irdischen Lebens beschert hatten, sagten: "Er ist ja nur ein Mensch wie ihr, der dieselbe Speise und dasselbe Getränk zu sich nimmt, wie ihr."
Sura al-Mu'minūn

al-Mu'minūn - 33, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Mu'minūn - 33, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Mu'minūn - 33 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Höre...