next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٢٧﴾
سورة المؤمنون
(23/27) Fe ewchajna ilejchi enßnal fulcke bi a’junina we wachjina fe isa dschae emruna we faret tennuru feßluck ficha min kullin sewdschejnißnejni we echlecke illa men sebecka alejchil kawlu minchum, we la tuchatbni fillesine salemu, innechum mugrackun (mugrackune).
Sura al-Mu'minūn

al-Mu'minūn - 27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Mu'minūn - 27 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.