next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ ﴿٤٦﴾
سورة غافر
(40/46) Solch ein Feuer, dass sie ihm ausgesetzt sind morgens und abends. Und am Tage, wenn die «Stunde» (der Auferstehung) kommen wird (wird gesagt werden) : «Laßt die Familie des Pharaos eingehn in die schlimmste Pein.»
Sura al-Mu'min

al-Mu'min - 46, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Mu'min - 46, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Mu'min - 46 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...