next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٤٠﴾
سورة غافر
(40/40) Wer Sünde begeht (Böses tut, Taten die den Rang verringern) , wird nicht mit einer höheren Strafe bestraft sondern im gleichen Maß. Wer von den Frauen oder Männern taten (die Teilreinigung) , die die Seele verbesseren,ausübt ist eine Gläubige bzw. ein Gläubiger (deren Glaube stetig steigen wird). Sie werden in das Paradies untergebracht und grenzenlos versorgt werden.
Sura al-Mu'min

al-Mu'min - 40, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Mu'min - 40, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Mu'min - 40 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...