next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـمسد
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾ مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾ سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ﴿٥﴾
سورة الـمسد
b-left
b-left
al-Masad
(111/1) Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs! Und (auch er selbst) soll zugrunde gehen! (111/2) Nichts soll ihm sein Vermögen nützen, noch das, was er erworben hat (111/3) er wird in einem flammenden Feuer brennen (111/4) und seine Frau wird das Brennholz tragen. (111/5) Um ihren Hals ist ein Strick aus Palmfasern.
Sura al-Masad

Sura al-Masad, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

Sura al-Masad, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura al-Masad auf dieser Seite. Lesen Sie Koran!...