next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿٩٣﴾
سورة المائدة
(5/93) Für die Amenus und diejenigen, die heilige Taten vollbringen (die reinigende Taten , Seelenreinigung verrichten) soll das, was sie gegessen haben, als sie keine Besitzer des Takvas (1.Takva) waren, keine Sünde sein. Werdet Amenu und verrichtet heilige Taten! Werdet dann Besitzer des Takvas (erreicht die 3. Takva,indem ihr euren physischen Körper ergibt)! Werdet Amenu und werdet dann Besitzer des Takvas (erreicht die 4. Takva,indem ihr eure Seele ergibt) und werdet schön! Allah liebt die Muhsine (die Schönen, die die4. Takva erreichen).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 93, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Ma'ida - 93, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Ma'ida - 93 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...