next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٦٨﴾
سورة المائدة
(5/68) Kul ja echlel kitabi! leßtum ala schej’in hatta tuckimut Tewrate wel İndschile we ma unsile ilejkum min rabbickum we le jesidenne keßiren minchum ma unsile ilejke min rabbicke tugjanen we kufr (kufren) , fe la te’ße alal kawmil kafirin (kafirine).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 68 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ma'ida - 68 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.