next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾
سورة المائدة
(5/57) O ihr Amenus (die sich gewünscht haben ,Allah zu erreichen)! Nehmt euch unter jenen, denen vor euch das Buch gegeben wurde, nicht diejenigen zu Freunden, die eure Religion zum Spott und zum Spiel machen und die Leugner auch nicht. Und werdet Allah gegenüber Besitzer des Takvas, wenn ihr Gläubige seid.
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 57, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Ma'ida - 57, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Ma'ida - 57 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...