next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ ﴿٥٣﴾
سورة المائدة
(5/53) Ja ejjuchellesine amenu men jertedde minkum an dinichi fe sewfe je’tillachu bi kawmin juchbbuchum we juchbbunechu esilletin alal mu’minine ehisetin alal kafirin (kafirine) , judschachidune fi sebilillachi we la jechafune lewmete laim (laimin) salicke fadlullachi ju’tichi men jescha (jeschau) wallachu waßiun alim (alimun).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 53 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ma'ida - 53 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.