مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ
﴿٣٢﴾
سورة المائدة
(5/32) Min edschli salick (salicke) , ketebna ala beni ißraile ennechu men katele nefßen bi gajri nefßin ew feßadin fil ard fe ke ennema katelen naße dschemia (dschemian) we men achjacha fe ke ennema achjen naße dschemia (dschemian) we leckad dschaetchum rußuluna bil bejjinati summe inne keßiran minchum ba’de salicke fil ard le mußrifun (mußrifune).
Sura al-Ma'ida