next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿١٨﴾
سورة المائدة
(5/18) We kaletil jachudu wen naßara nachnu ebnaullachi we echbbauch (echbbauchu) kul fe lime juasibuckum bi sunubickul bel entum bescherun mimmen halack (halacka) jagfiru limen jeschau we juasibu men jescha (jeschau) we lillachi mulckuß semawati wel ard we ma bejnechuma we ilejchil maßir (maßiru).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 18 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ma'ida - 18 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.