next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا ﴿٨٦﴾
سورة الكهف
(18/86) Als er den Ort erreichte, wo die Sonne gruppiert wurde, fand er sie (die Sonne) in einer trüben Quelle untergehen. Und neben ihr (der Quelle) fand er ein Volk (eine Gemeinschaft) vor. Wir sagten (zu ihm) : „O Dhū l-Qarnain! Wenn du es wünschst, wirst du sie peinigen, wenn du es wünschst wirst du ihnen ein schönes Benehmen entgegen bringen“.
Sura al-Kahf

al-Kahf - 86, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Kahf - 86, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Kahf - 86 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...