next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ﴿٨٨﴾
سورة الإسراء
(17/88) Sprich: „Falls sich die Menschen und die Dämonen versammeln (zusammenkommen) , um ein Gleiches von diesem Koran zu bringen; sie können kein Gleiches davon bringen, auch wenn ein Teil von ihnen dem anderen Teil hilft.“
Sura al-Isra

al-Isra - 88, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Isra - 88, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Isra - 88 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...