next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لاَ تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلاً ﴿٨٦﴾
سورة الإسراء
(17/86) Wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir sicherlich das entfernt (gelöscht und vernichtet) , was Wir dir offenbart haben. Dann hättest du (damit Wir es nicht vernichten) gegen Uns keinen Beschützer (der dich verteidigt) gefunden.
Sura al-Isra

al-Isra - 86, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Isra - 86, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Isra - 86 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...