next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا ﴿١٨﴾
سورة الإسراء
(17/18) Wer beschleunigt (im irdischen Leben schnell) möchte, haben Wir dort denjenigen, den Wir wollen, beschleunigt das gegeben, was Wir gewollt haben. Dann haben Wir ihn zum Höllenvolk gemacht. Gescholten und verstoßen (von der Barmherzigkeit) , wird er dort (in die Hölle) hinein geworfen werden.
Sura al-Isra

al-Isra - 18, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Isra - 18, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Isra - 18 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...