next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً ﴿١١٠﴾
سورة الإسراء
(17/110) Sprich: "Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an - bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu." Und sprich dein Gebet nicht zu laut, und flüstere es auch nicht zu leise, sondern suche einen Mittelweg.
Sura al-Isra

al-Isra - 110, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Hören Koran

al-Isra - 110, übersetzt von Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Isra - 110 auf dieser Seite. Lesen Sie ...