next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿١٠٥﴾
سورة الإسراء
(17/105) We bil hackk enselnachu we bil hackk nesel (nesele) , we ma erßelnacke illa mubeschiren we nesira (nesiren).
Sura al-Isra

al-Isra - 105 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Isra - 105 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.