next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الإسراء
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴿١﴾
سورة الإسراء
b-left
b-left
al-Isra
(17/1) Subchanellesi eßra bi abdichi lejlen minel meßdschidil harami ilel meßdschidil ackßallesi bareckna hawlechu li nurijechu min ajatina, innechu huweß semiul baßir (baßiru).
Sura al-Isra

al-Isra - 1 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Isra - 1 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.