next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿٨٤﴾
سورة آل عمران
(3/84) Sag: „Wir glauben an Allah und an das, was Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und den Söhnen Jakobs herab gesandt wurde, was Moses und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir unterscheiden nicht zwischen ihnen. Und wir sind diejenigen, die sich Allah ergeben haben“.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 84, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 84, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 84 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...