next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ﴿٤﴾
سورة آل عمران
(3/4) Vorher sandte er als Bekehrung für die Menschen (die Thora und die Bibel) herab und (dann auch) den Indikator (den Koran, der die Wahrheit von der Unwahrheit unterscheidet). Wahrlich, sie haben Allahs Verse geleugnet. Für sie gibt es eine heftige Pein. Und Allah ist Aziz (erhaben) , Besitzer der Rache (er ist derjenige, der sich rächt).
Sura al-Imrān

al-Imrān - 4, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 4, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 4 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...