next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخْرِجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُواْ وَقُتِلُواْ لأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّن عِندِ اللّهِ وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ ﴿١٩٥﴾
سورة آل عمران
(3/195) Daraufhin leistete ihr Herr ihren Gebete folge. (Er sagte) : „Ich lasse die Taten der ausübenden unter euch, ob Mann oder Frau, bestimmt nicht verloren gehen. Die einen von euch sind von den andern. Die ausgewandert sind und von ihren Heimen ausgestoßen wurden , die auf meinem Weg gefoltert worden sind, gekämpft haben und getötet wurden, Ich werde wahrlich ihre Sünden bedecken. Und sie in Gärten stecken, unter denen Flüsse fließen, als eine Belohnung von Allah. Und Allah ist bei ihm der schönste Lohn.“
Sura al-Imrān

al-Imrān - 195, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 195, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 195 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...