next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ ﴿١٩٣﴾
سورة آل عمران
(3/193) Unser Herr! Wahrlich wir haben denjenigen vernommen, welcher wie folgt zum Glauben eingeladen hat: „Werdet eurem Herrn gegenüber Amenu (Gläubig). Somit haben wir geglaubt (wir wurden zu Gläubigen, in dem wir ,bei dem der uns eingeladen hat ,das Bußgelübde abgelegt haben). Unser Herr, wandle unsere Sünden nun in Gottes Lohn um, bedecke unsere Sünden und lass uns zusammen mit deinen Dienern (die Allah schon erreicht haben und Allahs Freunde geworden sind und das Paradies verdient haben) , welche heilige sind sterben.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 193, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 193, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 193 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...