next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىَ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٨٣﴾
سورة آل عمران
(3/183) Sie haben gesagt: „Wahrlich, Allah hat uns befohlen, „keinem Gesandten zu glauben, ehe er uns ein Opfer bringt, welches das Feuer verzehrt““. Sag ihnen: „Es sind schon vor mir Gesandte zu euch gekommen mit eindeutigen Beweisen und mit dem, was ihr sagtet. Warum habt ihr sie denn getötet, wenn ihr von den treuen (von denen die die Wahrheit sagen) seid?“
Sura al-Imrān

al-Imrān - 183, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 183, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 183 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...