next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿١٦١﴾
سورة آل عمران
(3/161) Und für einen Propheten ist es nicht möglich “Heimlich von der Kriegsbeute zu nehmen”. Und wer heimlich von der Kriegsbeute nimmt (veruntreut) , wird am jüngsten Tag mit dem kommen, was er heimlich genommen hatte. Dann wird jedem das bezahlt werden, was er verdient und sie werden nicht schikaniert werden.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 161, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 161, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 161 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...